Erros no sobrenome são um dos problemas mais comuns ao montar o processo de cidadania italiana. Mudanças sutis, como letras trocadas, acréscimos ou omissões, podem gerar dúvidas na análise dos documentos e até levar ao indeferimento do pedido. Por isso, é essencial garantir que todos os sobrenomes estejam iguais e padronizados desde o italiano até o requerente.
Para corrigir o sobrenome em uma certidão brasileira, o primeiro passo é verificar se o erro é simples ou complexo. Erros de grafia podem ser corrigidos diretamente no cartório com base em outros documentos que comprovem o nome correto. Já alterações mais significativas exigem um processo judicial de retificação, com advogado e análise do Ministério Público.
Se a alteração ocorreu por erro histórico, como adaptação do sobrenome ao português, é possível justificar a equivalência com documentos complementares e, se necessário, incluir uma declaração de unicidade.
No caso da certidão italiana com grafia diferente da brasileira, o ideal é manter a versão original do sobrenome italiano e ajustar os demais documentos com base nele. A uniformidade é essencial para provar a ligação direta com o antepassado.